Что нам известно о нем? Можем ли мы себе представить его настоящее лицо... Кто он? Глупый чертик с трезубцем в руке и со смешными рогами на голове? Которого уволили с престижной небесной должности за непослушание, и он теперь, дурашка, праздно слоняется по земле, собирая себе веселую компанию неудачников? Оооо... Если бы все было так просто... Тогда, наверное, ежедневно по всей земле не регистрировались бы тысячи зверских убийств и изнасилований, люди бы не гнались за шелестом бесполезных бумажек, забывая о кратковременности своего существования. Наверное, не становились бы модными такие явления как: гомосексуализм и наркомания.Нет, он – хитрейший и опытнейший Стратег Зла на нашей земле. Он обладает тысячелетним опытом порабощения незащищенных человеческих душ. В его распоряжении находится совершеннейшая агентурная сеть. Для каждого из нас у него готов свой, индивидуальный план постепенного покорения. Он рядом с вами и сейчас…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.